Comunicati Stampa

angle-left Discorso specialistico tecnico-scientifico: congresso internazionale
Comunicato n. 20 del 12 Febbraio 2019

È dedicato al discorso specialistico tecnico-scientifico presente in una vasta gamma di prodotti multimediali il convegno internazionale “Specialised discourse and multimedia: linguistic features and translation issues”, in programma all’Università del Salento dal 14 al 16 febbraio 2019 a cura di Francesca Bianchi, Antonella De Laurentiis, Gian Luigi De Rosa ed Elena Manca, docenti di Lingua e traduzione presso il Dipartimento di Studi Umanistici.

Appuntamento nell’edificio 6 del complesso Studium2000 con cinque sessioni plenarie e numerose sessioni parallele, nel corso delle quali verranno presentate comunicazioni «con approcci analitici basati su prospettive sincroniche, diacroniche e/o contrastive, intralinguistiche, interlinguistiche e interculturali (incluse traduzione, transcreazione e semplificazione)», spiegano gli organizzatori, «nelle lingue inglese, italiano, spagnolo, francese e portoghese».

Focus su come forme e generi multimodali/multimediali influenzino i vari discorsi specialistici (in ambito istituzionale, accademico, tecnico, scientifico, sociale, popolare), e come queste forme plasmino, a loro volta, i discorsi tecnico-scientifici anche nei campi della divulgazione, dell’interpretazione e della traduzione.

Cinque i keynote speaker, di fama internazionale, che terranno relazioni nelle sessioni plenarie, tutte in programma nell’aula 7:

14 FEBBRAIO
ore 9.30
Ana Frankenberg Garcia, University of Surrey
Integrating dictionary and text-editor architectures to help writers with academic English collocations
ore 14.30
Marco Guidi, Università di Pisa
How the economists gained (and lost) consensus. The popularisation of economics and the social construction of reality, 19th-20th century

15 FEBBRAIO
ore 9.30
Anna Matamala, Universitat Autònoma de Barcelona
Making specialised discourse in audiovisual content accessible for all: How to deal with terminology
ore 14.30
Bethania Mariani, Universidade Federal Fluminense / CNPq
Circulação da produção de conhecimento em meio digital: o pesquisador, a tradução e a legendagem

16 FEBBRAIO
ore 9.30 
Juliane House, Hamburg University and Hellenic American University
English as a global language: A threat to multilingualism, intercultural communication and translation?

Il congresso è organizzato in collaborazione con la Scuola Estiva di Traduzione Audiovisiva dell’Università del Salento, la Cattedra “Manoel de Oliveira” - Camões, I.P. e l’Associazione di Studi di Lingua Portoghese.

Sito web: https://specialiseddiscourse.wixsite.com/2019

Data ultimo aggiornamento: 12/02/2019